《桃花扇》是清代文學家孔尚任創作的傳奇劇本,於清康熙三十八年(1699年)六月完稿,康熙四十七年(1708年)刊成初版。所寫的是明代末年發生在南京的故事。全劇以侯方域、李香君的悲歡離合爲主線,展現了明末南京的社會現實。同時也揭露了弘光政權衰亡的原因,歌頌了對國家忠貞不渝的民族英雄和底層百姓,展現了明朝遺民的亡國之痛。
乙酉四月
(淨扮蘇崑生上)南北割成三足鼎,江湖挑動兩支兵。自家蘇崑生,爲救侯公子,激的左兵東來,約了巡按黃澍,巡撫何騰蛟,同日起馬。今日船泊九江,早已知會督撫袁繼鹹,齊集湖口,共商入京之計。誰知馬、阮聞信,調了黃得功在阪磯截殺。你看狼煙四起,勢頭不善;少爺左夢庚前去迎敵,俺且隨營打探。正是:地覆天翻日,龍爭虎鬥時。(下) (場上設弩臺、架炮,鐵鎖闌江)
【三臺令】(末扮黃得功戎裝雙鞭,領軍卒上)北征南戰無休,鄰國蕭牆盡仇。架炮指江州,打舳艫卷甲倒走。
咱家黃得功,表字虎山,一腔忠憤,蓋世威名,要與俺弘光皇帝,收復這萬里山河。可恨兩劉無肘臂之功,一左爲腹心之患。今奉江防兵部尚書阮老爺兵牌,調俺駐札阪磯,堵截左寇,這也不是當耍的。 (喚介)家將田雄何在? (副淨)有。 (末)速傳大小三軍,聽俺號令。 (軍卒排立吶喊介)
【山坡羊】(末)硬邦邦敢要君的渠首,亂紛紛不服王的羣寇;軟弱弱沒氣色的至尊,鬧喧喧爭門戶的同朝友。只剩咱一營江上守,正防着戰馬北來驟,忽報樓船入浦口。貔貅,飛旌旗控上游;戈矛,傳烽煙截下流。
(黃卒登臺介) (雜扮左兵白旗、白衣,吶喊駕船上) (黃卒截射介) (左兵敗回介) (黃卒趕下) (小生扮左良玉戎裝白盔素甲坐船上)
【前腔】替奸臣復私仇的桀紂,媚昏君上排場的花醜;投北朝學叩馬的夷齊,吠唐堯聽使喚的三家狗。拚着俺萬年名遺臭,對先帝一片心堪剖,忙把儲君冤苦救。不羞,做英雄到盡頭;難收,烈轟轟東去舟。
俺左良玉領兵東下,只爲剪除奸臣,救取太子。叵耐兒子左夢庚,藉此題目,便要攻打城池,妄思進取。俺已嚴責再三,只怕亂兵引誘,將來做出事來;且待渡過阪磯,慢慢勸他。
(淨急上)報元帥,不好了!黃得功截殺板磯,前部先鋒俱已敗回了。 (小生驚介)有這等事。黃得功也是一條忠義好漢,怎的受馬、阮指撥,只知擁戴新主,竟不念先帝六尺之孤,豈不可恨! (喚介)左右,快看巡按黃老爺、巡撫何老爺船泊那邊,請來計議。 (雜應下) (末扮黃澍上)將帥隨談塵,風雲指義旗。下官黃澍方纔泊船,恰好元帥來請。 (作上船介) (小生見介)仲霖果然到來,巡撫何公如何不見? (末)行到半途,又回去了。 (小生)爲何回去? (末)他原是馬士英同鄉 (小生)隨他罷了。這也怪他不得。 (問介)目下黃得功截住板磯,三軍不能前進。如何是好? (末)這倒可慮,且待袁公到船,再作商量。 (外扮袁繼鹹從人上)孽子含冤天慘淡,孤臣舉義日光明。來此是左帥大船,左右通報。 (雜稟介)督撫袁老爺到船了! (小生)快請! (外上船見介)適從武昌回署,整頓兵馬,願從鞭弭。 (末)目下不能前進了。 (外)爲何? (小生)黃得功領兵截殺,先鋒俱已敗回。 (外)事已至此,欲罷不能;快快遣人遊說便了。 (小生)敬亭已去,無人可遣。奈何? (淨)晚生與他頗有一面,情願效力。 (末)昆生義氣,不亞敬亭,今日正好借重。 (小生問介)你如何說他?
【五更轉】(淨)俺只說鷸蚌持,漁人候,傍觀將利收。英雄舉動,要看前和後。故主恩深,好爵自受。欺他子,害他妃,全忘舊。殺人只落血雙手,何必前來,同室爭鬥。
(外)說得有理。 (小生)還要把俺心事,說個明白。叫他曉得奸臣當殺,太子當救,完了兩樁大事,於朝廷一塵不驚,於百姓秋毫無犯。爲何不知大義,妄行截殺? (末)正是,那黃得功一介武夫,還知報效;俺們倒肯犯上作亂不成?叫他細想。 (淨)是,是,俺就如此說去。 (雜扮報卒急上)報元帥,九江城內,一片火起。袁老爺本標人馬,自破城池了。 (外驚介)怎麼俺的本標人馬自破城池?這了不得! (小生怒介)豈有此理!不用猜疑,這是我兒左夢庚做出此事,陷我爲反叛之臣。罷了,罷了!有何面目,再向江東。(拔劍欲自刎介) (末抱住介) (小生握外手,注目介)臨侯,臨侯,我負你了!(作嘔血倒椅上介) (淨喚介)元帥甦醒,元帥甦醒! (外)竟叫不應,這怎麼處? (末)想是中惡,快取辰砂灌下。 (淨取碗灌介)牙關閉緊,灌不進了。 (衆哭介)
【前腔】大將星,落如鬥,旗桿摧舵樓。殺場百戰精神抖,凜凜堂堂,一身甲冑。平白的牖下亡,全身首。魂歸故宮煤山頭,同說艱辛,君啼臣吼。
(雜擡小生下) (外)元帥已死,本鎮人馬霎時潰散;那左夢庚據住九江,叫俺進退無門。倘若黃兵搶來,如何逃躲? (末)我們原系被逮之官,今又失陷城池,拿到京中,再無解救。不如轉回武昌,同着巡撫何騰蛟,另做事業去罷。 (外)有理。 (外、末急下) (淨呆介)你看他們竟自散去,單剩我蘇崑生一人,守着元帥屍首,好不可憐。不免點起香燭,哭奠一番。 (設案點香燭,哭拜介)
【哭相思】氣死英雄人盡走,撇下了空船柩。俺是個招魂江邊友,沒處買一杯酒。
且待他兒子奔喪回船,收殮停當,俺纔好辭之而去,如今只得耐性兒守着。正是:
英雄不得過江州,魂戀春波起暮愁。 滿眼青山無地葬,斜風細雨打船頭。