《長生殿》是清初劇作家洪昇創作的傳奇(戲劇),共二卷。該劇定稿於康熙二十七年(1688年)。《長生殿》重點描寫了唐朝天寶年間皇帝昏庸、政治腐敗給國家帶來的巨大災難,導致王朝幾乎覆滅。劇本雖然譴責了唐明皇的窮奢極侈,但同時又表現了對唐明皇和楊貴妃之間的愛情的同情,間接表達了對明皇統治的同情,還寄託了對美好愛情的理想。
【仙呂入雙調·普賢歌】[副淨上]馬嵬坡下太荒涼,土地公公也氣不揚。祠廟倒了牆,沒人燒炷香,福禮三牲誰祭享!
小神馬嵬坡土地是也,向來香火頗盛。只因安祿山造反,本境人民盡皆逃散。弄得廟宇荒涼,香菸斷絕。目今野鬼甚多,恐怕出來生事,且往四下裏巡看一回。正是:“只因神倒運,常恐鬼胡行。”[虛下][魂旦上]
【雙調引子·搗練子】冤疊疊,恨層層,長眠泉下幾時醒?魂斷蒼煙寒月裏,隨風窣窣度空庭。
“一曲霓裳逐曉風,天香國色總成空。可憐只有心難死,脈脈常留恨不窮。”奴家楊玉環鬼魂是也。自從馬嵬被難,荷蒙嶽帝傳敕,得以棲魂驛舍,免墮冥司。[非介]我想生前與皇上在西宮行樂,何等榮寵!今一旦紅顏斷送,白骨冤沉,冷驛荒垣,孤魂淹滯。你看月淡星寒,又早黃昏時分,好不悽慘也!
【過曲·三仙橋】古驛無人夜靜,趁微雲,移月暝,潛潛趓趓,暫時偷現影。魆地間心耿耿,猛想起我舊丰標,教我一想一淚零。想、想當日那態娉婷,想、想當日那妝豔靚,端得是賽丹青描成、畫成。那曉得不留停,早則飢寒肉冷。[悲介]苦變做了鬼胡由,誰認得是楊玉環的行徑!
[淚介][袖出釵盒介]這金釵、鈿盒,乃皇上定情之物,已從墓中取得。不免向月下把玩一回。[副淨潛上,指介]這是楊貴妃鬼魂,且聽他說些甚麼。[背立聽介][旦看釵盒介]
【前腔】看了這金釵兒雙頭比並,更鈿盒同心相映。只指望兩情堅如金似鈿,又怎知翻做斷綆。若早知爲斷綆,枉自去將他留下了這傷心把柄。記得盒底夜香清,釵邊曉鏡明,有多少歡承愛領。[悲介]但提起那恩情,怎教我重泉目瞑![哭介]苦只爲釵和盒,那夕的綢繆,翻成做楊玉環這些時的悲哽。
[副淨背聽,作點頭介][旦]咳,我楊玉環,生遭慘毒,死抱沉冤。或者能悔前愆,得有超拔之日,也未可知。且住,[悲介]只想我在生前所爲,那一樁不是罪案。況且弟兄姊妹,挾勢弄權,罪惡滔天,總皆由我,如何懺悔得盡!不免趁此星月之下,對天哀禱一番。[對天拜介]
【前腔】對星月發心至誠,拜天地低頭細省。皇天,皇天!念楊玉環呵,重重罪孽,折罰來遭禍橫。今夜呵,懺愆尤,陳罪眚,望天天高鑑,宥我垂證明。只有那一點癡情,愛河沉未醒。說到此悔不來,惟天表證。縱冷骨不重生,拼向九泉待等。那土地說,我原是蓬萊仙子,遣謫人間。天呵,只是奴家恁般業重,敢仍望做蓬萊座的仙班,只願還楊玉環舊日的匹聘。
[副淨]貴妃,吾神在此。[旦]原來是土地尊神。[副淨]
【越調過曲·憶多嬌】我趁月明,獨夜行。見你拜禱深深,仔細聽,這一悔能教萬孽清。管感動天庭,感動天庭,有日重圓舊盟。
[旦]多蒙尊神鑑憫。只怕奴家呵,【前腔】業障縈,夙慧輕。今夕徒然愧悔生,泉路茫茫隔上清。[悲介]說起傷情,說起傷情,只落得千秋恨成。
[副淨]貴妃不必悲傷,我今給發路引一紙。千里之內,任你魂遊便了。[作付路引介]聽我道來,
【鬥黑麻】你本是蓬萊籍中有名,爲墮落皇宮,癡魔頓增。歡娛過,痛苦經,雖謝塵緣,難返仙庭。喜今宵夢醒,教你逍遙擇路行。莫戀迷途,莫戀迷途,早歸舊程。
【前腔】[旦接路引謝介]深謝尊神,與奴指明。怨鬼愁魂,敢望仙靈![背介]今後呵,隨風去,信路行。盪盪悠悠,日隱宵征。依月傍星,重尋釵盒明。還怕相逢,還怕相逢,兩心痛增。
[副淨]吾神去也。
[旦]曉風殘月正潸然,韓 琮 [副淨]對影聞聲已可憐。李商隱
[旦]昔日繁華今日恨,司空圖 [副淨]只應尋訪是因緣。方 幹