膏粱文繡
成語拼音
- gāo liáng wén xiù
膏粱文繡成語解釋
- 指富貴人家的奢華生活。亦泛指精細貴重的東西。
典故出處
- 語本《孟子 ·告子上》《詩》雲‘既醉以酒,既飽以德。’言飽乎仁義也,所以不原人之膏粱之味也;令聞廣譽施於身,所以不原人之文繡也。”岐注膏粱,細粱如膏者也;文繡,繡衣服也。
成語典故
- 在小侄年幼,雖不知文章爲何物,然將讀過的細味起來,那膏粱文繡比着令聞廣譽,真是不啻百倍的了。★清·曹雪芹《紅樓夢》第一一五回
成語造句
- 他從小過着奢華的生活,喫穿用度無一不是頂級,可長大後卻發現,這所謂的膏粱文繡並不能帶來內心真正的滿足和快樂。
成語故事
- 在古代的一個繁華都市中,有一個富有的家族。這個家族的子孫們過着極其奢華的生活。
這個家族的長子,從小就養尊處優,穿着華麗的絲綢衣裳,喫着山珍海味,對於世間的疾苦一無所知。他每日只知與一羣同樣富貴的朋友玩樂,吟詩作對,卻從不關心百姓的生活。
有一天,這個城市遭遇了一場嚴重的旱災,莊稼顆粒無收,百姓們生活陷入了困境。許多人開始捱餓,甚至有人因爲飢餓而死去。然而,這位富家公子對此卻毫無察覺,依舊沉浸在他的膏粱文繡的生活中。
一位心懷天下的智者看到了這種情況,他決定去勸說這位富家公子,讓他意識到自己的責任和義務。智者來到富家公子的府邸,見到了正在享受美酒佳餚的公子。智者對公子說:“公子,你可知外面的百姓正在受苦受難,他們食不果腹,而你卻在這裏過着如此奢靡的生活。”公子卻不以爲然地說:“那與我有何關係,我生來就該享受這一切。”智者搖搖頭,說道:“公子,你可曾讀過史書,古代的明君賢王,無不以百姓爲重。他們深知百姓是國家的根本,只有讓百姓安居樂業,國家才能繁榮昌盛。而你如今只知自己享樂,卻不顧百姓死活,這樣下去,遲早會有禍端。”
富家公子聽了智者的話,心中有所觸動,但他仍然不願改變自己的生活方式。智者無奈離去,而旱災卻越來越嚴重,百姓們的不滿情緒也日益高漲。終於,一場起義爆發了,百姓們紛紛起來反抗那些只顧自己享樂的權貴們。富家公子的家族也受到了衝擊,他們的財富被掠奪一空,公子自己也陷入了困境。
此時的富家公子才終於明白智者的話是多麼正確,他後悔不已。然而,一切都已經太晚了。他曾經擁有的膏粱文繡的生活已經一去不復返,他不得不開始面對現實的殘酷。
這個故事告訴我們,一個人不能只追求物質的享受和表面的華麗,而應該關注社會的現實和他人的需要。如果只知自己享樂,不顧他人死活,最終必將自食惡果。正如《孟子》中所說:“樂民之樂者,民亦樂其樂;憂民之憂者,民亦憂其憂。”只有心繫百姓,與人民同甘共苦,才能贏得人民的尊重和支持,也才能真正實現自己的價值和意義。
膏粱文繡-成語圖片