矇在鼓裏
成語拼音
- méng zài gǔ lǐ
矇在鼓裏成語解釋
- 好象被包在鼓裏一樣。比喻受人矇蔽,對有關的事情一點兒也不知道。
典故出處
- 清·吳趼人《瞎騙奇聞》第二回總是他命好,纔有這一個好先生給他算了出來,要不是周先生,我們還矇在鼓裏呢。”
成語典故
- 無
成語造句
- 這件事大家都知道了,就他還矇在鼓裏,整天樂呵呵的。
成語故事
- 在古代的一個小鎮上,生活着一對夫妻,丈夫叫李華,妻子叫翠花。李華是個勤勞善良的人,但性格有些憨厚老實。
有一天,小鎮上來了一個狡猾的商人王五。王五看到李華老實可欺,便心生一計。他故意接近李華,與他稱兄道弟,還說有一個賺錢的好機會,邀請李華一起投資。李華毫無防備,欣然答應了。
翠花得知此事後,覺得有些不妥,她勸李華要小心王五,不要輕易相信他。但李華卻堅信王五是個好人,說他們是好兄弟,不會騙他的。
就這樣,李華把自己多年的積蓄都交給了王五,滿心期待着能賺到大錢。然而,日子一天天過去,王五承諾的回報卻遲遲沒有到來。李華開始有些着急,他去找王五詢問情況。王五卻總是找各種藉口推脫,說生意遇到了一些困難,需要再等等。
翠花覺得事情越發不對勁,她四處打聽,終於發現了王五的真面目。原來王五是個騙子,他經常用這種手段騙取他人的錢財。翠花急忙把這個消息告訴李華,可李華卻怎麼也不相信,他覺得翠花是在嫉妒他和王五的友誼。
直到有一天,李華在街上偶然聽到了王五和別人的談話,才知道自己真的被騙了。他這才恍然大悟,原來自己一直被王五矇在鼓裏,還傻乎乎地把他當兄弟。李華懊悔不已,回到家後抱着翠花痛哭流涕。
翠花安慰他說:“喫一塹,長一智,以後不要再這麼輕易相信別人了。”李華點點頭,決定以後一定要多長個心眼。
這件事也讓小鎮上的人們意識到,在與人交往時不能只看表面,要保持警惕,否則很容易像李華一樣被人矇在鼓裏,遭受損失。而“矇在鼓裏”這個成語也由此流傳開來,用來形容那些被人欺騙或隱瞞真相而不自知的人。就如同歷史上也有許多類似的例子,比如一些昏君被奸臣所矇蔽,對國家的真實情況一無所知,最終導致國家的衰敗。我們應當從這些故事中汲取教訓,保持清醒的頭腦和敏銳的洞察力,不被他人所誤導,避免陷入類似的困境。
矇在鼓裏-成語圖片