誶帚德鋤
成語拼音
- suì zhǒu dé chú
誶帚德鋤成語解釋
- 形容風俗敗壞,不仁愛。
典故出處
- 漢·賈誼《治安策》商君遺禮義,棄仁恩,並心於進取,行之二歲,秦俗日敗。故秦人家富子壯則出分,家貧子壯則出贅。借父耰鋤,慮有德色;母取箕帚,立而誶語。”
成語典故
- 無
成語造句
- 她在對待家庭瑣事時,常常過度糾結,完全不明白這種行爲猶如誶帚德鋤,既浪費時間又消耗精力。
成語故事
- 在很久很久以前,有一個寧靜的小村莊,村莊裏的人們過着簡單而樸實的生活。村裏有一對夫妻,丈夫名叫李誠,妻子名叫秀娥。
李誠是個勤勞善良的農夫,每天都辛勤地在田間勞作。秀娥則操持着家中的大小事務,把家裏打理得井井有條。他們的日子雖然不富裕,但卻充滿了溫馨和快樂。
然而,隨着時間的推移,秀娥漸漸對這樣平淡的生活感到不滿。她開始羨慕村裏那些富裕人家的生活,覺得自己的丈夫不夠有本事,不能讓她過上更好的日子。於是,她對李誠的態度變得越來越差,經常爲了一點小事就對他發脾氣。
有一天,李誠從田裏勞作回來,又累又餓。可是秀娥卻因爲一點小事就對他大罵起來,說他無能,連家裏的生活都改善不了。李誠感到十分委屈和傷心,但他還是默默地忍受着。
日子就這樣一天天過去,秀娥的脾氣越來越壞,而李誠也變得越來越沉默寡言。村裏的人們都知道了他們家的情況,紛紛搖頭嘆息。
直到有一天,村裏來了一位智者。智者聽聞了李誠和秀娥的事情,決定去他們家勸解一番。智者對秀娥說:“你可知道,你的丈夫每日辛勤勞作,爲的就是這個家。他的付出就如同那珍貴的掃帚,雖然不起眼,卻能掃去家中的塵埃。而你如今對他的嫌棄和責罵,就像是那鋤頭,在一點點地破壞你們之間的感情和這個家。”
秀娥聽了智者的話,心中頓時涌起了一陣愧疚。她回想起過去丈夫對自己的好,以及他們一起度過的那些雖然平淡卻幸福的日子。她意識到自己的錯誤,淚流滿面地向李誠道歉。
李誠也原諒了秀娥,從此之後,秀娥改變了自己的態度,夫妻倆又重新過上了幸福的生活。
這個故事告訴我們,在生活中,我們要珍惜身邊人的付出,不要像秀娥那樣,因爲一時的貪念和不滿而“誶帚德鋤”,傷害了那些真心對待我們的人。只有相互理解、相互尊重,才能讓生活更加美好。
誶帚德鋤-成語圖片