鴞啼鬼嘯
成語拼音
- niǎo tí guǐ xiào
鴞啼鬼嘯成語解釋
- 像鴞鳥啼叫、怨鬼呼號。形容聲音淒厲幽怨。
典故出處
- 無
成語典故
- 無
成語造句
- 深夜的山谷裏,風聲呼嘯,彷彿傳來了莫名的聲響,讓人覺得毛骨悚然,真有種鴞啼鬼嘯之感。
成語故事
- 在古代的一個偏遠山村,生活着一羣樸實的村民。這個村子寧靜而祥和,人們依靠着農耕和狩獵爲生。
然而,有一年,村子遭遇了前所未有的旱災。田地乾裂,莊稼顆粒無收,獵物也變得稀少。村民們的生活陷入了困境,飢餓和絕望籠罩着整個村莊。
就在這時,一位名叫李福的年輕村民站了出來。他心地善良,勇敢堅毅,決心爲村民們尋找解決困境的辦法。李福踏上了漫長而艱辛的旅程,四處打聽能夠求雨的方法。
經過數月的奔波,李福終於在一座深山之中,遇到了一位神祕的老者。老者聽聞了他的來意,微微眯起眼睛,告訴他在遙遠的地方有一座古老的廟宇,廟宇中供奉着一位能夠呼風喚雨的神靈。但要到達那裏,必須穿越一片陰森恐怖的森林,那裏時常鴞啼鬼嘯,充滿了未知的危險。
李福沒有絲毫猶豫,毅然決然地朝着那片森林走去。踏入森林的那一刻,一股寒意撲面而來。四周靜謐得讓人害怕,只有偶爾傳來的鴞鳥淒厲的啼叫聲和彷彿鬼魂呼嘯的風聲。李福強忍着心中的恐懼,一步步向前邁進。
夜晚降臨,黑暗愈發濃重。李福舉着火把,警惕地觀察着四周。突然,一陣狂風颳過,吹滅了他手中的火把。緊接着,耳邊傳來更加淒厲的鴞啼和陰森的鬼嘯聲,彷彿有無數的惡鬼在向他逼近。
但李福心中想着村子裏受苦的鄉親們,信念愈發堅定。他在黑暗中摸索前行,口中不斷念叨着對神靈的祈求。
終於,李福走出了那片可怕的森林,找到了那座古老的廟宇。他虔誠地向神靈祈禱,訴說着村民們的苦難。也許是他的真誠感動了神靈,天空中漸漸聚集起了烏雲,不一會兒,傾盆大雨落下,滋潤了乾涸的大地。
李福帶着喜悅和疲憊,回到了村子。村民們歡呼雀躍,對他充滿了感激和敬佩。
從此,村子又恢復了往日的生機與繁榮。而李福的勇敢和堅定,也成爲了村子裏流傳千古的佳話。
鴞啼鬼嘯-成語圖片