文君司馬
成語拼音
- wén jūn sī mǎ
文君司馬成語解釋
- 後指相愛的情人或夫妻。
典故出處
- 《史記·司馬相如列傳》載:漢代辭賦家司馬相如,在宴席上以琴音挑動臨邛富商卓王孫寡居的女兒卓文君;文君夜奔相如,與之結爲夫婦。卓王孫不認這門親事,司馬相如與卓文君開了個酒館,文君當爐賣酒,相如穿着犢鼻褲與奴僕一道洗器皿,卓王孫感到恥
成語典故
- 西漢辭賦家司馬相如回到成都老家,鄰邛縣令王吉邀請他去大財主卓王孫家去做客。他看上了卓王孫的寡婦女兒卓文君,兩人私訂終身並私奔回到他那家徒四壁的家,他們開了個酒店,文君當爐賣酒,相如親自做酒,夫妻倆相親相愛。
成語造句
- 他們兩人相識相知,如同當年的文君司馬一般,有着深厚而真摯的感情。
成語故事
- 在西漢時期,有一位才華橫溢的青年才俊司馬相如。他自幼喜愛讀書和撫琴,憑藉着出衆的文采和卓越的琴藝在當地小有名氣。
司馬相如家境貧寒,但他心懷壯志,渴望能有一番作爲。一次偶然的機會,他來到臨邛,在這裏,他遇到了當地富豪卓王孫的女兒卓文君。卓文君生得美麗動人,且精通音律,頗具才情。她雖已嫁作人婦,但不久前丈夫離世,她便回到了孃家。
司馬相如在一次宴會上,以他那精湛的琴藝深深吸引了卓文君。他彈奏的曲子猶如天籟之音,聲聲打動着卓文君的心扉。卓文君透過門縫,看到了這位風度翩翩的才子,心中不禁涌起了異樣的情愫。
司馬相如也對卓文君心生愛慕,宴會後,他通過各種方式向卓文君表達自己的愛意。卓文君被司馬相如的真誠和才華所打動,不顧家人的反對和世俗的眼光,毅然決定與司馬相如私奔。
他們二人離開臨邛,來到了司馬相如的家鄉。然而,生活並不容易,他們面臨着貧困和諸多困難。爲了維持生計,卓文君甚至不得不放下富家小姐的身份,當壚賣酒。
儘管生活艱苦,但他們的感情卻愈發深厚。司馬相如也沒有辜負卓文君的深情,他更加努力地創作,希望能憑藉自己的才華改變命運。
後來,司馬相如的才華終於得到了漢武帝的賞識,他被召入京城,擔任了重要的官職。卓文君則留在了家鄉,默默地支持着他。
然而,隨着司馬相如地位的提升,他逐漸迷失了自己。他開始沉迷於京城的繁華和權貴的追捧,甚至有了納妾的念頭。卓文君得知後,傷心欲絕,但她並沒有哭鬧,而是寫下了一首流傳千古的《白頭吟》,表達了她對愛情的忠貞和對司馬相如的失望。
司馬相如看到卓文君的詩後,幡然醒悟,回想起他們曾經一起經歷的風風雨雨,他深感愧疚。於是,他放棄了納妾的想法,回到了卓文君的身邊。
從此,司馬相如和卓文君又過上了幸福的生活,他們的愛情故事也成爲了千古佳話,“文君司馬”這個成語便由此而來,用來形容男女之間的深情厚愛,矢志不渝。他們的故事告訴我們,真愛是經得起時間和考驗的,即使經歷風雨,只要心中有愛,便能攜手走過艱難歲月,迎來美好的未來。
文君司馬-成語圖片