心如刀剉
成語拼音
- xīn rú dāo yíng
心如刀剉成語解釋
- 猶心如刀割。內心痛苦得象刀割一樣。
典故出處
- 無
成語典故
- 無
成語造句
- 在得知親人離世的噩耗後,他內心的痛苦難以言表,心如刀剉。
成語故事
- 在古代的一個小村莊裏,生活着一對恩愛的夫妻,男子叫李福,女子叫秀蘭。他們日出而作,日落而息,過着平淡卻幸福的生活。
然而,命運的轉折總是突如其來。一天,李福在外出勞作時,不慎摔下山坡,傷勢嚴重。秀蘭得知消息後,心急如焚地趕到現場,看着昏迷不醒的丈夫,她的心如被無數把刀剉割一般痛苦。
爲了給李福治病,秀蘭不惜傾盡家中所有積蓄,四處求醫問藥。但李福的病情卻始終不見好轉,反而日益沉重。秀蘭日夜守在丈夫牀前,悉心照料,不曾有一刻懈怠。她的眼睛因疲憊而佈滿血絲,面容也因憂慮而憔悴不堪。
村裏的人們都爲這對夫妻感到惋惜,有人勸秀蘭放棄,畢竟李福康復的希望渺茫,而她還年輕,未來的路還很長。但秀蘭堅定地搖搖頭,她說:“李福是我的丈夫,無論如何我都不會離他而去。”
日子一天天過去,家裏的經濟狀況越來越糟糕。秀蘭不得不開始變賣家產,以維持給李福治病的費用。她甚至放下了自己的尊嚴,向親戚朋友借錢,然而,大多數人都對她避而遠之,害怕她無法償還債務。
面對這一切的困境和冷漠,秀蘭的心猶如在寒冬中被冷風肆虐,又似被刀剉反覆折磨。但她依然沒有放棄,心中始終懷着對丈夫康復的一絲希望。
終於,在一個風雨交加的夜晚,李福的病情急劇惡化。秀蘭緊緊握着丈夫的手,淚如雨下。李福用盡最後一絲力氣,看着秀蘭,眼中滿是不捨和愧疚。最終,他還是離開了這個世界。
秀蘭的世界瞬間崩塌,她心如刀剉,悲痛欲絕。從此以後,她總是獨自一人坐在曾經與李福共同生活的屋子裏,回憶着過去的點點滴滴,那無盡的思念和痛苦,如影隨形,讓她的心如永不停息地被刀剉着。
這個故事讓我們看到了秀蘭對愛情的堅守和執着,也讓我們深刻體會到了“心如刀剉”所描繪的那種極度痛苦和悲傷的心境。
心如刀剉-成語圖片