侯門如海
成語拼音
- hóu mén rú hǎi
侯門如海成語解釋
- 侯門:舊指顯貴人家;海:形容深。侯門象大海那樣深邃。比喻舊時相識的人,後因地位懸殊而疏遠隔絕。
典故出處
- 唐·崔郊《贈去婢》詩:“公子王孫逐後塵,綠珠垂淚滴羅巾。侯門一入深如海,從此蕭郎是路人。”
成語典故
- 唐朝秀才崔郊與他姑母家的婢女相戀,感情很深,後來她被賣給連帥,兩人不得相見。一天,崔郊與她在路上相遇而不能交談。崔郊感慨萬分,就寫下一詩:“公子王孫逐後塵,綠珠垂淚滴羅巾。侯門一入深如海,從此蕭郎是路人。”。
成語造句
- 他家世顯赫,往來之人非富即貴,那高門大院真可謂侯門如海,一般人很難進入。
成語故事
- 在很久很久以前,有一個年輕的書生名叫崔郊。崔郊家境貧寒,但他才華橫溢,尤其擅長寫詩。
崔郊有一個姑母,家中有一個姿容秀麗、溫婉可人的婢女。崔郊偶然間與這個婢女相遇,兩人一見鍾情,心中互生情愫。他們在相處的日子裏,感情愈發深厚,然而,命運卻在此時和他們開了一個殘酷的玩笑。
崔郊的姑母由於一些原因,將這個婢女賣給了當地的一個權貴之家。從此,那道高高的侯門就像一道無法跨越的鴻溝,將崔郊和他心愛的女子分隔開來。
崔郊對婢女思念至極,他每日都在侯門之外徘徊,希望能有機會見到她一面。終於有一天,崔郊在寒食節的時候,幸運地見到了那個婢女。兩人相見,淚眼朦朧,千言萬語卻不知從何說起。崔郊感慨萬千,回去後便寫下了那首著名的《贈去婢》:“公子王孫逐後塵,綠珠垂淚滴羅巾。侯門一入深如海,從此蕭郎是路人。”
這首詩很快就流傳開來,人們無不爲崔郊和婢女的愛情悲劇而嘆息。“侯門如海”這個成語也由此而來,用來形容顯貴之家門禁森嚴,外人難以進入,也比喻昔日的情人因地位懸殊而隔絕疏遠。
就如同歷史上許多愛情故事一樣,崔郊和婢女的愛情在現實的重壓下顯得如此脆弱和無奈。在等級森嚴的封建社會,門當戶對的觀念根深蒂固,他們的愛情註定要歷經磨難。
然而,崔郊的這首詩卻成爲了永恆的經典,它不僅訴說了他們的愛情悲劇,也反映了那個時代的社會現實。它讓人們看到了權貴與平民之間的巨大差距,以及這種差距給人們帶來的痛苦和無奈。
時光流轉,歲月更迭,但“侯門如海”這個成語卻一直流傳至今。它時刻提醒着人們,要珍惜眼前人,不要等到失去了才懂得珍惜。同時,也讓人們對封建社會的種種不合理現象有了更深刻的認識和反思。雖然崔郊和婢女的愛情故事以悲劇收場,但他們的愛情卻如同璀璨的星辰,在歷史的長河中閃耀着永恆的光芒。
侯門如海-成語圖片