迴文織錦
成語拼音
- huí wén zhī jǐn
迴文織錦成語解釋
- 比喻有關相思的絕妙詩文。
典故出處
- 典出《晉書·列女傳·竇滔妻蘇氏》:“竇滔妻蘇氏,始平人也,名蕙,字若蘭。善屬文。滔,苻堅時爲秦州刺史,被徙流沙,蘇氏思之,織錦爲迴文旋圖詩以贈滔。宛轉循環以讀之,詞甚悽惋,凡八百四十字。”
成語典故
- 前秦時期,秦州刺史竇滔因得罪了苻堅的手下大官被流放到流沙縣。夫妻天各一方,他的妻子蘇蕙特地在一塊錦緞上繡上840個字,縱橫29個字的方圖,可以任意地讀,共能讀出3752首詩,表達了她對丈夫的思念與關心之情。
成語造句
- 她憑藉着自己的聰慧和精湛技藝,如迴文織錦般創作出了一幅精美絕倫的刺繡作品。
成語故事
- 在遙遠的古代,有一個女子名叫蘇惠。她自幼聰慧過人,擅長詩文與刺繡。
蘇惠與丈夫竇滔新婚燕爾,夫妻二人情意綿綿,生活充滿了幸福與甜蜜。然而,世事無常,竇滔因公務被調離家鄉,前往遠方任職。
起初,竇滔還常常與蘇惠書信往來,互訴思念之情。但隨着時間的推移,竇滔在外地結識了新的女子,漸漸對蘇惠冷落了下來。蘇惠得知後,心中悲痛萬分,但她依然深愛着竇滔,不願輕易放棄這段感情。
她日夜思念着丈夫,決定用一種特別的方式來表達自己的愛意和思念。蘇惠運用自己精湛的刺繡技藝,花費了大量的時間和精力,在一塊錦緞上繡出了一首又一首情詩,這些詩按照一定的規律排列,從各個方向讀都能成詩,形成了奇妙的迴文圖案,就如同她對丈夫的愛,無論從哪個角度看都是那麼深沉而執着。
當竇滔收到這塊迴文織錦時,他被蘇惠的深情和才華深深震撼。他回想起曾經與蘇惠共度的美好時光,心中涌起了愧疚之情。他意識到自己對蘇惠的冷落是多麼的錯誤,也明白了蘇惠對他的愛是如此的堅定和深厚。
最終,竇滔幡然醒悟,他拋下了外面的一切,回到了蘇惠的身邊。兩人重歸於好,他們的感情經過這次波折後變得更加堅不可摧。
蘇惠的迴文織錦不僅成爲了一段愛情佳話,更在歷史上留下了濃墨重彩的一筆。她用自己的智慧和才華,詮釋了愛情的偉大和堅韌。而“迴文織錦”這個成語,也因此流傳開來,用來形容女子的絕妙才藝和對愛情的忠貞不渝。正如古人所云:“蘇惠迴文錦字,傳情帕上詩成。”這個故事讓我們看到了古代女子在愛情中的執着與堅守,也讓我們對那段遙遠的歷史充滿了感慨與敬意。
迴文織錦-成語圖片