眼不見爲淨

成語拼音

yǎn bù jiàn wéi jìng

眼不見爲淨成語解釋

指心裏不以爲然,但又沒有辦法,只好撇開不管。也在懷疑食品不乾淨時,用作自我安慰的話。

典故出處

宋·趙希鵠《調燮類編·四·蟲魚》凡販賣蝦米及甘蔗者,每用人溺酒之,則鮮美可愛,所謂眼不見爲淨也。”

成語典故

成語造句

廚房裏雜亂無章,到處是沒洗的碗筷和垃圾,索性關上門,眼不見爲淨。

成語故事

在古代的一個小鎮上,生活着一對夫妻,男子名叫張三,女子名叫李四。張三是個勤勞樸實的農夫,每日辛勤勞作在田間地頭;李四則操持家務,洗衣做飯,將家裏打理得井井有條。 起初,他們的日子過得平靜而幸福。然而,隨着時間的推移,張三漸漸染上了賭博的惡習。他不再像從前那樣專心種地,常常將辛苦掙來的錢輸在賭桌上。李四多次苦口婆心地勸說,可張三總是置若罔聞。 家裏的積蓄越來越少,生活也變得日益艱難。李四爲了維持生計,不得不更加辛苦地操持家務,甚至還接了一些針線活來補貼家用。可張三卻依舊沉迷賭博,對家庭的困境視而不見。 有一天,張三又輸了個精光,還欠下了一大筆賭債。債主找上門來,威脅要搬空他們的家。李四淚流滿面,求債主寬限些時日。債主看在李四的份上,總算暫時放過了他們。 經過這件事,李四對張三徹底失望了。她覺得自己無論怎麼努力,都無法改變張三。於是,她決定離開這個家,回孃家去。 張三在妻子離開後,才幡然醒悟。他想起了曾經和李四一起度過的美好時光,想起了自己的不負責任給家庭帶來的災難。他決定痛改前非,戒掉賭博,重新開始好好種地。 經過一段時間的努力,張三的田地有了不錯的收成,家裏的經濟狀況逐漸好轉。他帶着積攢下來的錢,前往李四的孃家,希望能接回妻子。 李四看到張三的改變,心中有所動搖,但想起過去的種種痛苦,她還是無法立刻原諒張三。她對張三說:“我現在眼不見爲淨,不想再回到過去那種擔驚受怕的日子。” 張三明白妻子的顧慮,他沒有放棄,而是用實際行動證明自己的決心。他每天都會到李四孃家幫忙幹活,對李四關懷備至。 終於,李四被張三的真誠所打動,她放下了過去的成見,和張三一起回到了家中。從此,他們過上了安穩幸福的生活。 這個故事告訴我們,當面對一些無法改變或令人痛苦的事情時,選擇“眼不見爲淨”或許能讓自己暫時逃避,但真正解決問題還需要勇敢面對和積極改變。就像張三,只有徹底戒除惡習,才能重新贏回妻子的心,讓家庭重歸美滿。

眼不見爲淨-成語圖片

眼不見爲淨

其他成語故事