分鞋破鏡
成語拼音
- fēn xié pò jìng
分鞋破鏡成語解釋
- 比喻夫妻分離。
典故出處
- 唐·孟棨《本事詩·情感》載,南朝陳徐德言娶陳後主妹樂昌公主爲妻,公主有才貌。陳亡之際,德言料不能夫妻相守,於是破一鏡,夫妻各執一半,相約日後合鏡相會。(分鞋,見示例)
成語典故
- 宋人程懷鵬舉被擄到張萬戶家作奴隸,娶張所擄宦家女某氏作妻。某氏見程懷鵬舉才貌非凡,不是久居人下的人,多次勸程逃跑。程懷疑妻子受張唆使試探自己,向張報告,某氏因此被逐。某氏臨行,脫下繡鞋一隻與程交換,期望日後相見。
成語造句
- 一段感情如果走到了盡頭,就如同分鞋破鏡一般,難以再恢復如初。
成語故事
- 在南北朝時期,有一對夫妻,丈夫叫徐德言,妻子叫樂昌公主。
徐德言才華出衆,樂昌公主美麗聰慧,兩人十分恩愛。然而,當時的局勢動盪不安,國家面臨着諸多變數。徐德言預感他們的幸福生活可能會被打破,便對樂昌公主說:“以你的美貌和才華,倘若國家有變,我們夫妻可能會被迫分離。將來倘若真的如此,我們該如何相認呢?”樂昌公主聽後也是憂心忡忡。
徐德言靈機一動,想出一個辦法。他取來一面銅鏡,將其打破成兩半,自己留下一半,另一半交給樂昌公主,並對她說:“倘若我們真的分開了,每年正月十五,你就派人拿着這半面鏡子到京城的集市上去賣。只要我還活着,我一定會去尋找這半面鏡子,這樣我們就可以重逢了。”
不久之後,國家果然發生變故,樂昌公主被迫流落民間,後來被隋朝的一位大臣楊素所得,楊素對樂昌公主十分寵愛。而徐德言歷經艱辛,四處流浪。
時光荏苒,又到了一年的正月十五。樂昌公主按照約定,讓身邊的人拿着那半面鏡子去集市上售賣。而徐德言也一直在苦苦尋找,終於在集市上看到了那半面鏡子。他激動不已,通過詢問得知了樂昌公主的下落。
徐德言深知樂昌公主現在的處境,他寫了一首詩,託人帶給樂昌公主。楊素得知此事後,被他們夫妻之間的深情所感動,決定成全他們。最終,徐德言和樂昌公主得以團聚,他們帶着那兩半重新合在一起的鏡子,過上了平靜的生活。
這個故事充分展現了徐德言和樂昌公主之間深厚的感情,儘管經歷了分離和波折,但他們始終堅守着對彼此的承諾。“分鞋破鏡”這個成語也因此流傳下來,用來形容夫妻離散後又團聚,或者表達對愛情的忠貞不渝。它提醒着人們,真愛是經得起時間和困難考驗的,即使在最艱難的時刻,也能保持堅定的信念和執着的追求。正如徐德言和樂昌公主一樣,他們的故事成爲了千古佳話,讓後人感受到了愛情的偉大力量。
分鞋破鏡-成語圖片